-
1 ne pas trouver un moment pour faire
сущ.общ. (qch) не найти времени для (...)Французско-русский универсальный словарь > ne pas trouver un moment pour faire
-
2 moment
mun petit moment — минутка, мгновение; непродолжительное время; недолгоun grand moment — порядочное время, долгоdepuis un moment déjà — уже довольно давноles premiers moments — первое времяce n'est qu'un mauvais moment à passer — это пройдёт; надо потерпетьil a de bons moments — 1) иногда он бывает приятным, иногда он хорошо ведёт себя 2) порой он счастливn'avoir pas un moment à soi — не располагать ни единой свободной минутойje fus un long moment à ne pouvoir parler — я долго не мог начать говоритьsaisir le moment favorable, au moment propice — в подходящий моментun moment! — сейчас!, погодите!, подождите минут(к)у; одну минуту, послушайте!à ce moment, en ce moment — в настоящую минутуdans un moment — сию минуту, вскореà tout moment, à tous moments — ежеминутно, в любое времяen un moment loc adv — в один момент, в одно мгновениеpour le moment loc adv — пока чтоpar moments loc adv — иногда, временамиsur le moment loc adv — в самый момент, тут же, в ту же минуту, в то время, во время совершения чего-либоau moment de... loc adv, loc prép — в тот момент, в ту минуту как...au moment où..., au moment que... loc adv — в тот момент, в ту минуту, когда...2) удобный момент; подходящее времяprofiter du moment — улучить минутуc'est le moment de + infin — пораce n'est pas le moment — не время, не сейчасc'est le moment ou jamais — теперь или никогда3) настоящее время, данный моментdu moment — 1) нынешний 2) временный, преходящий4) физ., мех., мат. момент5)moment psychologique — 1) психологическое воздействие; психологический фактор 2) решающий момент; благоприятный момент6) хореогр. элемент па, движения -
3 trouver
v t1 par hasard عثر [ʔʼa׳θara]◊J'ai trouvé un billet par terre. — عثرت على تذكرة على الارض
2 ce qu'on cherche وجد [wa׳ӡada]3 en réfléchissant وجد [wa׳ӡada]4 penser وجد [wa׳ӡada]◊Je trouve qu'il a bien fait. — وجدت أنه أحسن صنيعا
5 juger وجد [wa׳ӡada]◊Je la trouve charmante. — أجدها جميلة
◊Il a trouvé les questions difficiles. — وجد الأسئلة صعبة
————————se trouverv pr1 se situer وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]◊Je me trouvais à Paris à ce moment-là. — وجدت نفسي بباريس بتلك اللحظة
2 وقع [wa׳qaʔʼa]◊Cette ville se trouve au nord du pays. — تقع هذه المدينة شمالي البلاد
3 dans tel état وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]4 شعر [ʃa׳ʔʼara]* * *v t1 par hasard عثر [ʔʼa׳θara]◊J'ai trouvé un billet par terre. — عثرت على تذكرة على الارض
2 ce qu'on cherche وجد [wa׳ӡada]3 en réfléchissant وجد [wa׳ӡada]4 penser وجد [wa׳ӡada]◊Je trouve qu'il a bien fait. — وجدت أنه أحسن صنيعا
5 juger وجد [wa׳ӡada]◊Je la trouve charmante. — أجدها جميلة
◊Il a trouvé les questions difficiles. — وجد الأسئلة صعبة
-
4 se trouver mal
1) испытывать недомогание; почувствовать себя дурно; упасть в обморокPauvre petite! elle aura eu un chat dans le gosier au moment de faire son trille, et, dans la crainte de le manquer, elle aura préféré se trouver mal. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Бедняжка! Ей, наверно, сдавило горло в тот момент, когда она собиралась исполнить трель, и, боясь, что не вытянет ее, она предпочла разыграть обморок.
Une actrice qui se trouve mal en scène n'est pas un événement auquel tout public compatisse comme il le devrait... (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Актриса, которой становится дурно на сцене, не встречает в публике того сочувствия, на которое она была бы вправе рассчитывать...
2)Le retour est morne. Ils ont les nerfs à cran. Bien en prend sans doute au soldat de la Policia de ne pas recommencer à les arrêter. Ce coup-ci, il aurait pu s'en mal trouver. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Обратно они едут в зловещем молчании. Нервы страшно напряжены. Еще хорошо, что постовой полицейский их не остановил опять. На этот раз это могло бы кончиться плохо для него.
3) иметь основания сожалеть о... -
5 se trouver
v pr1 se situer وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]◊Je me trouvais à Paris à ce moment-là. — وجدت نفسي بباريس بتلك اللحظة
2 وقع [wa׳qaʔʼa]◊Cette ville se trouve au nord du pays. — تقع هذه المدينة شمالي البلاد
3 dans tel état وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]4 شعر [ʃa׳ʔʼara] -
6 se trouver
v pr1 se situer bulunmak◊Je me trouvais à Paris à ce moment-là. — O sırada ben Paris'te bulunuyordum.
2 olmak◊Cette ville se trouve au nord du pays. — Bu kent ülkenin kuzeyindedir.
3 dans tel état durumda olmak4 kendini hissetmek -
7 удосуживаться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisirон не удосужился позвонить мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner -
8 удосужиться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisirон не удосужился позвонить мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner -
9 удосужиться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisirон не удосу́жился позвони́ть мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner
* * *vgener. prendre la peine -
10 удосуживаться
trouver le temps (de); trouver un moment de loisirон не удосу́жился позвони́ть мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner
-
11 propice
propice [pʀɔpis]adjective* * *pʀɔpisadjectif favourable [BrE] (à for)peu propice — rather unfavourable [BrE]
* * *pʀɔpis adj(moment) favourable Grande-Bretagne favorable USA* * *propice adj favourable (à for), propitious (à for); peu propice scarcely propitious; trouver le moment propice to find the right moment (à qch for sth; pour faire qch to do sth).[prɔpis] adjectif1. (soutenu) [temps, période, vent] favourablel'automne est propice à la méditation autumn is conducive to ou is an appropriate time for meditation2. [opportun] suitable -
12 улучать
-
13 улучить
-
14 улучать
-
15 улучить
-
16 улучать
несов.aprovechar vt; encontrar (непр.) vt, hallar vtулуча́ть удо́бный слу́чай — aprovechar la ocasión
улуча́ть моме́нт — aprovechar (encontrar) un momento
* * *saisir vt; trouver vtулучи́ть моме́нт — trouver un moment
улучи́ть мину́тку — trouver une minute
-
17 улучить
улучи́ть\улучить моме́нт trafi la momenton.* * *сов., вин. п.aprovechar vt; encontrar (непр.) vt, hallar vtулучи́ть удо́бный слу́чай — aprovechar la ocasión
улучи́ть моме́нт — aprovechar (encontrar) un momento
* * *saisir vt; trouver vtулучи́ть моме́нт — trouver un moment
улучи́ть мину́тку — trouver une minute
-
18 удосуживаться
удосу́жи||ваться, \удосуживатьсятьсяtrovi liberan tempon.* * *trouver le temps (de); trouver un moment de loisirон не удосу́жился позвони́ть мне — il n'a pas trouvé le temps de me téléphoner
-
19 slot
1 noun∎ put the coin in the slot mettez la pièce dans la fente;∎ there's a slot in the door for letters il y a une fente dans la porte pour le courrier∎ we could put the new series in the 7:30 slot on pourrait caser ou placer le nouveau feuilleton dans le créneau de 19h30;∎ what shall we put in the slot before the news? qu'est-ce qu'on va mettre dans la tranche ou le créneau qui précède les informations?;∎ we've missed our slot for take-off nous avons raté notre créneau de décollage(c) (job opening) créneau m;∎ there's a slot for someone with marketing skills il y a un créneau pour quelqu'un qui s'y connaît en marketing∎ slot this bit in here (in machine, model) introduisez cette pièce ici; (in jigsaw) posez ou mettez cette pièce ici(b) (find time for, fit) insérer, faire rentrer;∎ she managed to slot me into her timetable elle a réussi à me réserver un moment ou à me caser dans son emploi du temps(a) (fit → part) rentrer, s'encastrer, s'emboîter;∎ the tape slots into the recorder here c'est ici qu'on introduit la cassette dans le magnétophone;∎ the blade slots into the handle la lame rentre dans le manche(b) (in timetable, schedule) rentrer, s'insérer;∎ our programme slots into the space after the news notre émission s'insère dans le créneau qui suit les informations;∎ where do we slot into the scheme? où intervenons-nous dans le projet?British slot meter compteur m à pièces➲ slot in(into schedule) faire rentrer; (patient, customer etc) caser;∎ she just slots me in when it suits her elle n'est disponible pour moi que quand ça l'arrange;∎ when can you slot me in? quand pouvez-vous me caser ou trouver un moment pour moi?(part) s'emboîter, s'encastrer; (programme) s'insérer;∎ she slotted into the department well elle s'est bien intégrée au serviceemboîter, encastrer;∎ slot these two parts together emboîtez ces deux pièces l'une dans l'autres'emboîter, s'encastrer;∎ the two parts slot together les deux pièces s'emboîtent l'une dans l'autre -
20 не найти времени для
prepos.gener. ne pas trouver un moment pour faire (qch) (...)Dictionnaire russe-français universel > не найти времени для
См. также в других словарях:
trouver — [ truve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; truver 1080; lat. pop. °tropare « composer (un air, un poème) » (cf. troubadour), puis « inventer, découvrir » (cf. lat. médiév. contropare → controuvé) I ♦ 1 ♦ Apercevoir, rencontrer, toucher (ce… … Encyclopédie Universelle
moment — [ mɔmɑ̃ ] n. m. • 1119; lat. momentum, contract. de movimentum « mouvement » I ♦ 1 ♦ Espace de temps limité (relativement à une durée totale) considéré le plus souvent par rapport aux faits qui le caractérisent. ⇒ 2. instant, intervalle; heure,… … Encyclopédie Universelle
TROUVER — v. a. Rencontrer quelqu un ou quelque chose, soit qu on le cherche, soit qu on ne le cherche pas. Il le trouva dans le chemin. Je l ai trouvé à table. Je vous trouve à propos. J ai passé vingt fois chez vous sans vous trouver. Il a trouvé un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TROUVER — v. tr. Rencontrer quelqu’un, quelque chose qu’on cherche. Je vous trouve enfin. J’ai passé vingt fois chez vous sans vous trouver. Je ne trouve pas la clef. Il n’a pas trouvé de voiture. Trouver un appartement. Il a tant cherché ce papier qu’il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Choisir son moment — ● Choisir son moment trouver, ne pas trouver le moment favorable pour faire quelque chose … Encyclopédie Universelle
Chopin — Frédéric Chopin « Chopin » redirige ici. Pour les autres significations, voir Chopin (homonymie). Frédéric Chopin … Wikipédia en Français
Frederic Chopin — Frédéric Chopin « Chopin » redirige ici. Pour les autres significations, voir Chopin (homonymie). Frédéric Chopin … Wikipédia en Français
Fryderyk Chopin — Frédéric Chopin « Chopin » redirige ici. Pour les autres significations, voir Chopin (homonymie). Frédéric Chopin … Wikipédia en Français
Justyna Krzyzanowska — Frédéric Chopin « Chopin » redirige ici. Pour les autres significations, voir Chopin (homonymie). Frédéric Chopin … Wikipédia en Français
Nicolas Chopin — Frédéric Chopin « Chopin » redirige ici. Pour les autres significations, voir Chopin (homonymie). Frédéric Chopin … Wikipédia en Français
choisir — [ ʃwazir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; got. kausjan « éprouver, goûter » 1 ♦ Prendre de préférence parmi d autres. (Compl. personne) Choisir un mari, un député (⇒ élire) , un avocat, un fournisseur (cf. Faire le choix de). « À partir… … Encyclopédie Universelle